“내가 그들에게 당신의 이름을 선포하고 그것을 선포하리라.” 요한복음 17장 26절 성경은 히브리어와 아람어 원본에 있던 개념의 고결성을 20세기에 교리의 진심 어린 통합을 가능하게 하기 위해 20세기 신자들에게 전하기 위한 포괄적인 노력이다. 믿음, 그리고 광야에서 창립부터 회중의 특성을 수행 (고린도전서 10:1-4) 첫 세기의 사도 단계를 통해. 구약의 회중은 신과 분리될 수 없으며, 전자가 신앙으로 바치는 것을 제외하고는. 승리한 회중은 모든 영원한 진리를 고수하는 회중입니다. 그것은 모세와 어린 양의 노래를 부른다 (요한 계시록 15:3). 출처: A.W. 토저에 의해 거룩한 지식; 하나님의 이름, 네이선 스톤; 영광의 하나님, 케네스 랜던. 신성한 이름 성경 번역의 제한된 수와 인기는 음성 정확성이 성경 번역가 또는 대중에 의해 중요한 중요성으로 간주되지 않는다는 것을 시사한다. 번역가 조셉 브라이언트 로더럼은 자신의 번역 (pp. 20 – 26)에서 더 정확한 이름 야훼를 사용하여 신성한 이름 성경으로 자신의 작품을하지 않는 애도, 그는 또한 말했다, “나는 현재와 같은 인기있는 버전에서 내 선택은 심지어 b를 이해 될 것이라고 믿는다 이니 용서하는 것이 느려질 수 있는 자들아, (p. xxi).

킹 제임스 버전을 편집하는 작업을 수행하기로 결정했을 때, 그것은 고유 한 작품이 아니라는 사실이 고려되었다. 이 버전을 편집하는 데 사용 된 주요 소스는 다음과 이었다: 성경 성경, 성경 연구 협회에 의해; 경전, 경전 연구 연구소; ExeGesis, 허브 한; 그리고 조지 V. 위그램에 의해 뉴 잉글리시의 히브리어 콩코드. 회복된 이름 킹 제임스 버전의 본문에, 하나님 아버지의 이름, 히브리어 편지의 음역이다 “YHWH”로 기록되어있다. 그분의 이름의 정확한 발음에 관한 연구를 보려면 여기를 클릭하십시오. 메시아야의 이름은 그의 이름을 음역한 것입니다: 성서 성경은 하나님 아버지와 그분의 아들의 이름을 회복하는 첫 번째 번역본 중 하나였다. 이 서문에는 귀중한 정보가 풍부합니다. 여러분의 교화와 영적인 성장을 위해 기도하는 마음으로 다음 을 제시합니다.

우리는 성경의 깨달음을 독단적으로 거부하는 것이 영적 불모와 강성으로 이어진다는 원리를 믿으며, 적절한 조사 를 통해 받아들이는 것은 영적인 성장을 계속합니다. 이 생각을 염두에 두고, 우리는 기도하는 마음으로 이 성서 성경을 제시합니다. 이스라엘에 대한 분명한 약속과 이스라엘을 통해 이스라엘이 아닌 사람들에게 한 분명한 약속은 영성화를 통해 종교 교사들에 의해 비효력을 보이도록 이루어졌으며, 그래서 신자가 그렇게 명백하게 묘사된 은혜로운 확신을 받을 희망없이 남겨지도록 했습니다. 성경. “나는 나의 이름이요, 나의 영광은 내가 다른 (이름)에게 내 찬양을 새겨 두지 아니하리라.” 이사야 42:8 엘로아, 엘엘리온, 엘로힘 과 같은 많은 칭호를 가지고 계시며, 니시, 라파, 라아, 치드케누, 샬롬, 사바오트, 이레로 특징지어지지만, 각각의 이름은 독특한 특징과 결합되어 있다. 성경은 구체적이며 그분의 이름의 중요성과 그것에 관한 우리의 책임에 대해 의심의 여지가 없습니다. “또 너희가 내 이름으로 무엇을 간구하리니, 내가 그렇게 하리니, 아버지가 아들 안에 영화롭게 되게 하리라. 너희가 내 이름으로 무엇이든 요구하면 내가 그렇게 하리라.” 요한복음 14장 13-14절 “내가 회중 가운데서 내 형제들에게 당신의 이름을 선포하리라 내가 너에게 찬양을 노래하리라.” 히브리서 2:12와 시편 23:22 테트라그램마톤(가장 높은 자의 네 글자 거룩한 이름)을 보호하는 데 있어, 히브리본 본문에 있는 130개가 넘는 장소에서 대체된 마소리인들, 가나안 신의 이름, 아도나이, 그리고 어떤 곳에서는, 엘리힘, 어디를 가든 인류형성(인간의 육체적 속성을 YHWH에 새기는 것)이 암시되었다.